اخبار آنلاین روزنامه ایران (ایران آنلاین) وابسته به موسسه فرهنگی و مطبوعاتی ایران

  • چهارشنبه ۲۸ مهر ۱۴۰۰

اهدای جایزه افشار به ایران‌شناس بلژیکی

اهدای جایزه افشار به ایران‌شناس بلژیکی

بیست و هشتمین جایزه ادبی و تاریخی «بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار یزدی» به پیر لوکوک، ایران‌شناس بلژیکی، اهدا شد.

به گزارش نمایندگی دائم جمهوری اسلامی ایران در یونسکو – پاریس، بیســت و هشتمین جایزه ادبی و تاریخی «بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار یزدی» طی مراسمی که به دلیل بیماری لوکوک در منزل او در حومه پاریس و با حضور احمد پاکتچی سفیر کشورمان در یونسکو، ژاله آموزگار، استاد پیشکسوت دانشگاه و عضو هیئت گزینش کتاب و جایزه بنیاد موقوفات محمود افشار، آرش افشار، عضو شورای تولیت و بازرس بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار،  ساسان افشار فرزند واقف و عضو شورای تولیت بنیاد موقوفات و همچنین رحیم شایگان از شاگردان پیشین پروفسور لوکوک برگزار شد، این جایزه که شامل لوح تقدیر، نشان برنز منقوش به تصویر دکتر محمود افشار و نیز قالیچه نفیس نائین، زیوریافته با نام لوکوک بود، به او اهدا شد.

در آغاز ژاله آموزگار، عضو شورای تولیت بنیاد موقوفات افشار با تشکر از پروفسور لوکوک برای پذیرش هیئت ویژه اهدای جایزه به رغم بیماری و نیز قدردانی از نمایندگی دائم جمهوری اسلامی ایران در یونسکو برای همکاری در برگزاری این مراسم، توضیحاتی را درباره بنیاد موقوفات افشار ارائه داد.

او گفت: این بنیاد که سالیانی است برای اهل فرهنگ نام‌آشنا شده است، بیش از همه یادآور کوشش‌های ایرج افشار در عرصه ایران‌شناسی است. برپایه اساسنامه موقوفه، جایزه‌ای تحت عنوان «بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار» به هر کسی که در گسترش زبان فارسی و ایران‌شناسی، در داخل یا خارج از مرزهای ایران کوشیده است، اهدا می‌شود.

آموزگار سپس شرحی از فعالیت‌های پروفسور لوکوک را برشمرد و ضمن سپاس از همه تلاش‌های سالیان دراز  او در مسیر ایران‌شناسی، او را از هر نظر شایسته دریافت این جایزه خواند و به او تبریک گفت.

در ادامه احمد پاکتچی، سفیر و نماینده دائم کشورمان در سازمان علمی، فرهنگی و تربیتی ملل متحد (یونسکو) در سخنانی خدمات گسترده و دیرپای پروفسور لوکوک را ارج نهاد و با خواندن متن تقدیرنامه بنیاد افشار به جزئیاتی از خدمات پروفسور لوکوک اشاره کرد.

او از جمله دلایل انتخاب لوکوک را مطالعه مستمر، تحقیق جدی و انتشار آثار فاخر در دوره‌ای بیش از ۵۰ سال در زمینه‌های گوناگون ایران‌شناسی، به ویژه فقه‌اللغه و فرهنگ ایرانی و ترجمه آثار مهمی همچون اوستا و شاهنامه خواند.

در ادامه رحیم شایگان از شاگردان پیشین پروفسور لوکوک با ایراد سخنانی از چگونگی فعالیت‌های ایران‌شناسی لوکوک یاد کرد و با ذکر خاطراتی به چیستی و چگونگی فعالیت‌های او پرداخت.

سپس  لوکوک با بیان مراتب سپاس خود از بنیاد موقوفات دکتر افشار و نیز هیئت حاضر در منزلش، از این‌که نتوانسته بود به دلیل بیماری، در مراسمی که بنا بود به همت نمایندگی کشورمان در یونسکو برگزار شود شرکت کند، پوزش خواست.

او با بیان خاطراتی از دوران اقامت خود در ایران، فرهنگ و تمدن ایرانی را از غنی‌ترین فرهنگ‌های جهان توصیف کرد و پژوهش‌ها و آثار متعددش را در برابر آن بسیار ناچیز خواند.

لوکوک اظهار امیدواری کرد که مطالعات ایرانی بیش از پیش در جای جای جهان ادامه یابد تا کرسی‌های دانشگاهی و پژوهشی بتوانند در ادامه تحقیقات قبلی، هر چه بیشتر به شناساندن این فرهنگ و تمدن گرانسنگ بپردازند.

پیر لوکوک، استاد دانشگاه سوربن فرانسه، طی بیش از ۵۰ سال تدریس و پژوهش در موضوعات زبان و ایران‌شناسی، آثار متعددی را خلق کرده است. او از جمله، مطالعه گویش‌های ایرانی منطبق با موازین مدرن زبان‌شناسی را با اقامت طولانی در «سیوند فارس» به انجام رساند و سپس کتابی در مورد گویش‌های مرکز ایران پدید آورد.

پروفسور لوکوک همچنین در کتاب کتیبه‌های هخامنشی، تمام سنگ‌نبشته‌های موجود فارسی باستان را با نظر به تحریرهای عیلامی و بابلی‌شان به زبان فرانسه ترجمه کرد که از جمله کتاب‌های مرجع در این حوزه محسوب می‌شود.

او همچنین کتاب اوستا را به زبان فرانسوی ترجمه کرد و با مقدمه مفصلی که بر آن نوشت، پشتوانه محکمی برای فهم متن آن پدید آورد.  لوکوک همچنین با همتی ستودنی سراسر شاهنامه فردوسی  را به زبان فرانسوی ترجمه کرد و بدین ترتیب امکان بهره‌مندی فرانسه‌زبانان جهان از این حماسه ملی ایرانیان را فراهم ساخت.

پیش‌تر دانشمندان غیرایرانی دیگری نیز همچون: ریچارد فرای، شارل هانری دو فوشه کور، برت فراگنر، آنجلو میکله پیه مونتسه و ژیلبر لازار جایزه موقوفات افشار را دریافت کرده‌اند.

اعضای هیات گزینش جایزه دکتر محمود افشار عبارتند از: سیدمصطفی محقق‌داماد، محمدرضا شفیعی ‌کدکنی، ژاله آموزگار، جلال خالقی‌مطلق، محمود امیدسالار، فتح‌ﷲ مجتبایی، حسن انوری و کاوه بیات.

کپی